Un altro mio ragazzo ha dovuto lasciare questo paese per via di quella storia di Sollozzo.
Мој најмлађи син је био присиљен да оде из земље због овога са Солозом.
Ce l'hanno ancora per quella storia del Sun Ray Motel.
Imaju nerašèišæene stvari još iz Sun Reja.
Quella storia di Jackson County è successa davvero?
Onaj posao u oblasti DŽekson to se stvarno dogodilo?
Quella esperienza e quella storia, stritolate dalla macchina commerciale sono state abbellite, vivacizzate, illustrate per la vendita.
To iskustvo i istorija komercijalna mašina je sažvakala... i ukrasio, uèinio nadražujuæim i uoblièio za prodaju.
Cos'è quella storia della scatola del cucito e i cerotti?
Šta se dešava sa priborom za šivanje i za prvu pomoæ?
Mi ha tenuto fastidiosamente d'occhio dopo quella storia.
Наравно да је, после тога, пажљиво пратио сваки мој корак.
Cos'è successo a quella storia di "guida, segui, o levati di mezzo"?
Što se je desilo sa "vodi, prati, ili se makni s puta" sranjem, ha?
Ma non posso scrivere quella storia finché non ho fatti che possano essere verificati cioè finché non trovo qualcuno pronto a testimoniare.
Ne mogu da napišem tu prièu, dok ne dobijem èinjenice, koje mogu biti verifikovane. Što znaèi dok ne naðem nekog ko æe se obratiti zvanièno.
Credetemi, quella storia la racconto meglio io, d'accordo?
Хеј, веруј ми, та прича је боља да сам је ја испричао.
Beh, ho conosciuto un'altra persona e non intendo rivangare quella storia.
Upoznala sam nekoga drugog i neću ponovo o tome.
Mi bevo quella storia ridicola piu' di quanto mi beva che non c'entrava niente con la sparatoria da Tuco, amico.
Verujem mu koliko i verujem da ima neke veze sa ubistvom Tuca.
Scusa se ti ho spaventata con quella storia di... dell'omicidio alla Union Wells, ma era appassionante, mi sono emozionata, e...
Uh... Žao mi je što sam te isprepadala sa svim tim o ubistvu. Samo...
Senti, per quella storia... che ti è successo al dunkin' donuts?
U vezi sa prièom.. Šta ti se desiIo sa sastankom?
Non farmi scoprire che di quella storia se ne parla in giro.
Немој да случајно чујем ту причу около.
Sei ancora arrabbiato per tutta quella storia del Club?
Nisi valjda još uvek ljut zbog svega onoga sa Gildom?
Be', si', certo, ma dici sul serio su quella storia?
Naravno, ali ozbiljna si u vezi ovoga?
Anders, devi lasciar perdere quella storia.
Anders, moraš to da ostaviš iza sebe.
Credi che questo possa essere quel regno in quella storia che mi raccontavi?
Мислиш ли да је ово, оно краљевство из приче коју си ми причала?
Quella storia che stavamo raccontando, come finisce?
Prièa koju si mi prièao. Kako se završava?
Sei la figlia di un lord, vivevi in un castello... quella storia sul cazzo, non avrei dovuto dirlo... non avrei dovuto pisciare davanti a te e tutto il resto...
Ti si ćerka Lorda i živela si u zamku. Vidi, sve ono o kurčevima. Nisam trebao to da kažem.
Non ho niente a che fare con quella storia.
Nisam imala veze s tim. - Nisi?
Sei ancora arrabbiato per quella storia della Svizzera.
Ниси ваљда још бесан због онога у Швајцарској, је ли?
E ci hai portati qui per via di quella storia?
Ovde si nas dovukao zbog toga?
Non avrei mai dovuto raccontarti quella storia.
Nisam nikada trebao da ti to kažem.
Senta, il Presidente vuole che la gente possa dimenticare quella storia, quindi... come suo rappresentante qui, vi dico che Brody e' l'uomo da copertina per questo attacco.
Ова шесторица не. -Председник жели освету за амерички народ. Као његов представник:
Quella storia che ha raccontato alla Dechambou sul fatto che... il lavoro e' l'unica cosa che le rimane... era...
Ono što si isprièao Dekambouvoj... kako ti je posao jedini preostao...
Perché sul giornale della scuola era uscita quella storia patetica.
To je zbog one bedne prièe o tome u školskim novinama.
Aspetta, quella storia di Tremaine che ha ucciso un tuo amico è vera?
Èekaj... Reakao si da su Tremejnovi ubili tvog prijatelja, to je istina?
Quella storia che ti piace tanto, di quando ci siamo conosciuti e io mentii dicendo che mi chiamavo Lena.
Tu prièu ti toliko voliš. Kad smo se prvi put sreli. Lagala sam i rekla da se zovem Lena.
Sì, ho cercato di scappare, ma non vuol dire che quella storia non è vera!
Покушај бекства не значи да прича није истинита.
Mi ha messo con le spalle al muro grazie a quella storia del drone.
Žestoko me je naguzila s prièom o bespilotnoj.
Mi serve quella storia, mi serve... un colpo, capito?
Trebam tu prièu. Treba mi hit.
Hai sempre odiato quella storia da bambino.
Uvek si mrzeo tu pricu kao dete.
Nel caso di un'opera d'arte, quella storia è indubbiamente speciale.
У случају уметничких дела, историја је заиста посебна.
Secondo quella storia, i primi uomini hanno immaginato che, utilizzando il loro linguaggio per lavorare insieme, avrebbero potuto costruire una torre che li avrebbe portati direttamente in paradiso.
Prema toj priči, prvi ljudi su razvili uobrazilju da će, ukoliko zajednički budu radili koristeći svoj jezik, sagraditi kulu koja će ih odvesti direktno na nebo.
E mi sono reso conto che se volevo raccontare quella storia dovevo mettermi un po' nei loro panni.
Схватио сам да, ако желим да испричам ову причу, потребно је да се нађем у њиховој кожи.
Da quella storia sull'Atlantic Monthly, l'aspettativa di vita per le persone con la Sindrome di Down è triplicata.
U vremenu od izlaska priče u mesečniku Atlantik prosečno trajanje života ljudi sa Daunovim sindromom se uvećalo tri puta.
Così Davide, in quella storia, dovrebbe essere lo sfavorito, giusto?
David je u u toj priči pretpostavljen kao slabiji, zar ne?
Così quanto sentii quella storia cominciò a cambiare un po' anche il modo in cui lavoravo io e già mi salvò una volta.
Када сам чула ту причу, почео се да мења начин на који и ја радим и већ ме је једном спасао.
0.71694493293762s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?